OUR SERVICES

Localization solutions for every need

At KM Studio, we provide versatile localization services tailored to any medium or platform. Whether you’re looking for dubbing, audio description, or any other solution, we’re equipped to handle projects of all sizes and complexities.

We customize each production according to our clients’ needs, leveraging advanced technology and our skilled team. With a strong commitment to personalized service, you’ll receive the support you need. Whether you prefer direct contact or a more hands-off approach, seamless communication between our Karlskoga headquarters and satellite studios ensures that your project gets the attention that it deserves. 

Emelia Dubbing

Dubbing

With years of experience, KM Studio has perfected its dubbing workflow. Our custom-built script, casting, and translation systems not only streamline the process but also enhance the creative experience, leading to outstanding results. We utilize our own studios, along with local resources across the globe, supported by a comprehensive network of recording studios in over 40 countries.

With a dedicated team of talented project managers, curious casting directors, and skilled directors and sound engineers, we’re well-equipped to achieve top-quality dubbing every time.

Voice over

We excel at delivering high-quality voice-over services on both tight and flexible deadlines. Our experienced team works closely with you to find the perfect voice talent while providing the technical support needed to ensure an exceptional final product. Whether your project is large or small, we’re here to bring your vision to life.

Linnea Dubbing

Accessibility

At KM Studio, we are passionate about inclusivity, which is why we have specialists dedicated to audio description. We continuously strive to enhance our expertise in making content accessible, ensuring that every project we undertake reflects our commitment to inclusivity. Together, we can create enriching experiences for all audiences.

subtitling

Subtitling

KM Studio provides subtitles for all major languages in any applicable broadcast, streaming, web or specialized format required.

Quality subtitling requires specific skills found in our trained and experienced staff.

dubbing

Graphics Localization

We adapt graphics to suit your target audience, ensuring all visual elements—such as on-screen text, subtitles, or UI components—are localized seamlessly. Whether for animations, films, or games, we preserve the original intent while catering to cultural nuances and language requirements.